WHEEL

ENG

Based on the discovery of the oldest wooden wheel and axle in the world, found at the Stare gmajne pile dwelling, we know that the pile dwellers used carts for transport. They most likely used cattle as draft animals to pull the wagons. 

RAD

GER

Aufgrund der Entdeckung des ältesten Holzrads und der ältesten Holzachse der Welt in der Pfahlbausiedlung Stare gmajne wissen wir, dass die Pfahlbauten-Bewohner auch Wagen benutzten. Als Zugtiere wurden höchstwahrscheinlich Rinder verwendet. 

RUOTA

IT

Grazie al ritrovamento della ruota e dell’assale di legno più antichi del mondo, rinvenuti nella palafitta Stare gmajne, sappiamo che gli abitanti delle palafitte utilizzavano anche i carri. Come animali da tiro venivano molto probabilmente utilizzati i bovini.

LOGBOAT

ENG

The logboat, a boat made from a single trunk, was an important means of transportation for the pile dwellers. You can view a logboat, made solely using ancient tools, at the Morostig pile dwelling. 

EINBAUM

GER

Ein wichtiges Transportmittel für die Pfahlbauten-Bewohner war der Einbaum, ein aus einem einzigen Baumstamm gefertigtes Boot. Den Einbaum, der mit prähistorischen Werkzeugen hergestellt wurde, können Sie in der Pfahlbausiedlung Morostig sehen. 

PIROGA

IT

Un importante mezzo di trasporto per ogni abitante delle palafitte era la piroga, una barca ricavata da un unico pezzo di tronco. La piroga - realizzata esclusivamente con strumenti preistorici - può essere vista nella ricostruzione della palafitta Morostig.

CORN CRAKE

ENG

The corn crake is a mysterious bird that makes long migratory journeys at night, flying very low to the ground. In the spring, it comes to the Ljubljansko barje (Ljubljana Marshes) to nest, while in autumn it migrates thousands of kilometres away for winter. It can travel distances of up to 800 kilometres in a single night.

WACHTELKÖNIG

GER

Der Wachtelkönig, ein geheimnisvoller Vogel, legt nachts weite Strecken zurück und fliegt tief über dem Boden. Im Frühling fliegt er zum Ljubljana-Moor, wo er nistet, und im Herbst fliegt er Tausende Kilometer weit weg, um zu überwintern. In einer einzigen Nacht kann er bis zu 800 Kilometer zurücklegen.

RE DI QUAGLIE

IT

Il Re di quaglie - uccello misterioso - migra di notte, sorvolando a bassa quota lunghissime distanze. In primavera arriva nell’area di Ljubljansko barje, dove nidifica, mentre in autunno vola a migliaia di chilometri di distanza per svernare. In una sola notte può percorrere fino a 800 km.

OTTER

ENG

The otter is an excellent swimmer that undulates its entire body up and down in order to swim under water. It can reach speeds of up to 15 km/h in the water. In the Ljubljansko barje (Ljubljana Marshes), it lives along the tributaries of the Ljubljanica river and the ponds in the valley of Draga by Ig.

FISCHOTTER

GER

Der Fischotter ist ein ausgezeichneter Schwimmer, der unter Wasser schwimmt, indem er seinen Bauch und Rücken dreht. Im Wasser erreicht er eine Geschwindigkeit von bis zu 15 km/h. Im Ljubljana-Moor lebt er an den Nebenflüssen von Ljubljanica und den Teichen in Draga bei Ig.

LONTRA

IT

La lontra è un’eccellente nuotatrice e nuota sott’acqua con movimenti ondulatori dorsoventrali. In acqua raggiunge una velocità massima di 15 km/h. Nella torbiera Ljubljansko barje vive lungo gli affluenti della Ljubljanica e negli stagni a Draga presso Ig.

Kontakt

Občina Ig
MOROSTIG
Govekarjeva cesta 5
1292 Ig

T: +386 1 2802 305
E: info@morostig.si

Aktualni odpiralni čas

Zima: 28. 10. - 20. 3.

Nedelja

Voden ogled hiše in kolišč ob 10.00 in 13.00.
Zbor pred hišo Morostig (Govekarjeva cesta 5, Ig).

Prehodna prijava za individualne obiskovalce ni potrebna.
Obisk za skupine je na voljo po predhodni rezervaciji od torka do nedelje.

Novičnik

InstragramFacebook

Naložbo sofinancirata Republika Slovenija in Evropska unija iz Kohezijskega sklada (ESRR), v okviru Operativnega programa Evropske kohezijske politike za obdobje 2014–2020, prednostne osi 6.4: Varstvo in obnova biotske raznovrstnosti in tal ter spodbujanje ekosistemskih storitev, vključno z omrežjem NATURA 2000 in zelenimi infrastrukturami.

© 2024 Morostig – Hiša narave in kolišč. Vse pravice pridržane.

Razvijanje in oblikovanje:&